concursos literarios artgerust

15.10.2013 in Concursos literarios, Literatura by lavigaenmiojo Comentarios desactivados en Los puntos sobre las íes

Los puntos sobre las íes

[adrotate banner=”1″]

Por desgracia parece que están de actualidad los casos de plagio en concursos literarios. Soy de los que piensa que si se caza a un autor incumpliendo las bases, ahora con Internet es más fácil, hay que retirarle el premio, pero también creo hay cierto linchamiento público, al que mucha gente se apunta de forma alegre y combativa, que quizás debería moderarse, y que cada caso es un mundo.

En su día publique la nota que me envío el certamen Villa de Mazarrón sobre la retirada del accésit al autor Franciso Tejedo. Hoy es el propio autor el que me escribe para solicitarme que publique su réplica, cosa que hago porque me parece justo escuchar a todos los involucrados:

LOS PUNTOS SOBRE LAS ÍES del XXIX Concurso de Cuentos Villa de Mazarrón-Antonio Segado del Olmo. (Sobre la nota publicada por don José María López Ballesta en el periódico La Voz de Mazarrón).

No dudo que tanto la retirada voluntaria de Lucía Etxebarría (presidenta del concurso literario), para poder participar en un reality televisivo, como la retirada del accésit a mi relato Máquina de escribir hayan podido ser –palabras textuales suyas– una piedra en el camino de tan prestigioso premio.
Afirma usted que Máquina de escribir y Secretario de Ayuntamiento (tercer premio del Concurso UDP del año 2009) coinciden literalmente en un 85% , que cuentan la misma historia y que puesto en contacto conmigo, le reconocí el hecho.
Creo que en las tres conversaciones telefónicas que hemos mantenido, siempre le he manifestado que los cuentos eran muy distintos y que la coincidencia no era del 85%, como voy a demostrar.
Dado que no conservaba el archivo del 2009, he procurado conseguir la publicación y cotejar los textos. He efectuado una operación muy sencilla: en el archivo actual, he destacado en negrita las palabras, oraciones y párrafos que no aparecían en el relato publicado por UDP.
El resultado no ofrece ninguna duda: Máquina de escribir cuenta con 2560 palabras. Suprimidas las modificaciones en negrita, el texto ha quedado reducido a 1436 que pertenecen a Secretario del Ayuntamiento. Las palabras añadidas suman 1124.
Como me ha argumentado en las conversaciones mantenidas que añadiendo cuatro adjetivos no nos encontramos ante un texto nuevo y para evitarle perder el tiempo en cálculos, le facilito las cuentas: con el 85% habría añadido 384 palabras y no 1124. La palabras añadidas equivalen al 43,9% del total y el 56,1% era la cifra exacta que debió haber publicado en su nota y que corresponden, como podrá comprobar en el archivo que le adjunto, a 31 oraciones que no aparecen en el texto anterior, a ocho párrafos completos totalmente nuevos y unos cientos de palabras sueltas.
En cuanto a que los textos que cuentan la misma historia sean idénticos, disiento profundamente. Algunos poemas de Fray Luis cuentan la misma historia que los textos de Virgilio, Horacio o Píndaro y no son ni los mismos textos ni una mera traducción: Y lo mismo ocurre con las fábulas de Samaniego e Iriarte con respecto a Esopo y los clásicos. Ni que decir tiene que las novelas de Galdós que él mismo transforma en textos teatrales y cuentan los mismos hechos NO pueden considerarse como la misma historia: cosas de la intertextualidad, ya se sabe.
Acepté en su momento que me retirara el premio (está en su derecho) y le pedí disculpas por los trastornos ocasionados y por la piedra en el camino, que el vehículo del Concurso ha podido esquivar. Pero me da la impresión que con la inexactitud de los datos y lo discutible de su argumentación, usted me está quitando dos ruedas del coche y que quiere poco menos que me estrelle metafóricamente hablando.
Si alguna vez publico el relato, lo haré con el título de Máquina de escribir y señalaré que se basa en el relato anterior Secretario de Ayuntamiento, porque creo sinceramente que Máquina de escribir supera con creces al anterior, es un relato más redondo y que las modificaciones son sustanciales, sobre todo las referidas a las normas ortográficas, los signos de puntuación y el Manual de Ortografía (función metalingüística plagada de ironía), así como al hecho de que desde fuera del despacho del secretario no se oye el tecleo de la máquina de escribir, sino piezas de música.
Evitaré toda polémica posterior, porque no soy un escritor tan importante como para dar publicidad al Concurso de Mazarrón con una discusión estéril sobre estas cuestiones.

Paco Tejedo DNI 39617325D

Algunas de obras y premios son.
El asno de oro (Versión dramática de la novela de Apuleyo). Ed. Prósopon
Qué hacer para morir asesinado. Ed. Oblicuas
Había otra vez. Ed. Bruño. Perú
El copista furtivo. (Premio Cáceres de novela 2010. Presidente del jurado. Javier Cercas)

Primer premio del certamen Internacional Encarna León de Melilla (2008)
Primer premio del certamen Alfonso Martínez Mena. Alhama de Murcia 2012
Finalista en los certámenes de La Felguera (dos veces), Juan Rulfo de París.
Finalista del Primer Concurso de Novela Vargas Llosa. Arequipa 2012–2013
Finalista de Premio Lara de Novela 2012

Related Articles
This article has No comments

Comments are closed.

copyright 2008-2010 La viga en mi ojo | some text here if you want

Using AcosminGAZZETE designed by Acosmin Premium